Conversation about the Job in Persian

Conversation about the Job in Persian

نیما: سلام Listen salām Nimā:
پریسا: سلام Listen salām Parisā:
نیما: خوب هستی؟ Listen xub hasti? Nimā:
پریسا: مرسی. فقط یک کم خسته هستم. Listen mersi. faqat yek kam xaste hastam. Parisā:
نیما: چرا؟ Listen čera? Nimā:
پریسا: از کار برمی گردم. Listen az kār barmigardam. Parisā:
نیما: شغل تو چیست؟ Listen šoqle to čist? Nimā:
پریسا: من (یک) معلم هستم. Listen man (yek) mo’allem hastam. Parisā:
نیما: چه درس می دهی؟ Listen če dars midahi? Nimā:
پریسا: زبان فارسی به دانش آموزان خارجی. Listen zabāne Farsi be dāneš amuzāne xāreji. Parisā:
نیما: واقعا؟ باید کار جالبی باشد. Listen vāqe’an? bāyad kāre jālebi bāšad. Nimā:
پریسا: بله! کار جالبی است. فقط نمی دانم چرا روزهای اول دانش آموزان از زبان فارسی می ترسیدند! Listen bale! kāre jālebi ast. faqat nemidānam čerā dar ruzhaaye avval, bazi az dāneš-āmuzan az zabāne Farsi mitarsidand! Parisā:
نیما: خنده دار است. فارسی که زبان آسانی است. Listen xande dār ast. Farsi ke zabāne asāni ast. Nimā:
پریسا: تو چه کار می کنی؟ Listen to če kār mikoni? Parisā:
نیما: من مدیر یک شرکت بین المللی هستم. Listen man modir-e yek šerkate beynolmelali hastam. Nimā:
پریسا: پس مسافرت زیاد می روی؟ Listen pas mosāferat ziād miravi? Parisā:
نیما: اوه! من باید بروم. برای پرواز ساعت 5 یک بلیط دارم. Listen oh! man bāyad beravam. baraye parvāze sa’ate 5 yek
blit dāram.
Nimā:
پریسا: عجله کن! خداحافظ Listen ajale kon! xodā hāfez Parisā:

Translation:

Nimā: Hello Listen Salām Nimā:
Parisā: Hello Listen Salām Parisā:
Nimā: Are you OK? Listen xub hasti? Nimā:
Parisā: Thanks. I am just a bit tired. Listen mersi. faqat yek kam xaste hastam. Parisā:
Nimā: Why? Listen čera? Nimā:
Parisā: I have just come back from work. Listen az kār barmigardam. Parisā:
Nimā: What is your job? Listen šoqle to čist? Nimā:
Parisā: I am a teacher Listen man (yek) mo’allem hastam. Parisā:
Nimā: What do you teach? Listen če dars midahi? Nimā:
Parisā: Persian language to foreign students. Listen zabāne Farsi be dāneš amuzāne xāreji. Parisā:
Nimā: Really? It must be interesting. Listen vāqe’an? bāyad kāre jālebi bāšad. Nimā:
Parisā: Yes! It is an interesting job, but I don’t know why some students were scared of the language in first days. Listen bale! kāre jālebi ast. faqat nemidānam čerā dar ruzhaaye avval, bazi az dāneš-āmuzan az zabāne Farsi mitarsidand! Parisā:
Nimā: It is funny. Persian is an easy language. Listen xande dār ast. Farsi ke zabāne asāni ast. Nimā:
Parisā: What do you do? Listen to če kār mikoni? Parisā:
Nimā: I am the manager of an international company. Listen man modir-e yek šerkate beynolmelali hastam. Nimā:
Parisā: So you must travel a lot? Listen pas mosāferat ziād miravi? Parisā:
Nimā: Oh! I’ve gotta go. I have got a flight ticket for 5 o’clock. Listen oh! man bāyad beravam. baraye parvāze sa’ate 5 yek blit dāram. Nimā:
Parisā: Hurry up! Good bye Listen ajale kon! xodā hāfez Parisā:
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

Leave a Reply

Videos, Slideshows and Podcasts by Cincopa Wordpress Plugin